Anche se lo facessero, la prova e' ancora la' fuori.
if they do that which is evil in my sight, that they not obey my voice, then I will repent of the good, with which I said I would benefit them.
ma se esso compie ciò che è male ai miei occhi non ascoltando la mia voce, io mi pentirò del bene che avevo promesso di fargli
If they do not arrive, the fort will fall to the French.
Se non arrivano, il forte cadrà in mano ai Francesi.
Men fight for me because if they do not I throw them off my land and I starve their wives and their children.
Gli uomini combattono per me perché se non lo fanno li caccio dalla mia terra e affamo le loro mogli e i loro figli.
If they do, you won't be there to enjoy it.
Se sarà così, tu non ci sarai per godertela!
If they do know what's going on, why just hand us a plasma extinguisher?
Attenzione. Quel phaser è quasi scarico.
What happens if they do not get off the comet's surface in time?
Cosa succede se non lasciano in tempo la superficie della cometa?
If they do run into any trouble, you'll let me know?
Oh, se incontrano qualche problema me lo farai sapere?
If they do, you must realize... there aren't enough Jedi to protect the Republic.
Se fallissero, dovete rendervi conto... che non ci sono abbastanza Jedi per proteggere la Repubblica.
And even if they do, they'll burn it for spite.
E se anche ci credessero, le brucerebbero per sfregio.
Because if they do, everything everywhere could die.
Perché se così fosse, tutto, ovunque, rischierebbe la distruzione.
I suspect if they do, a few bits of art will be the least of my worries.
Se dovessero, questi oggetti sarebbero l'ultima delle mie preoccupazioni.
But if they do, what do you think will happen?
Ma se arrivano, cosa pensa che succederà?
If they do, you don't tell them your real name because they'll send you right back where you came from, you got that?
Se ti prendono, non dire il tuo vero nome, altrimenti ti rimandano dove stavi prima. Hai capito?
I bet you I could find them husbands if they do.
Scommetto che gli troverei marito se si castrassero.
If they do retain something of what they were, we are so screwed.
Se mantengono qualcosa di quello che erano, siamo fottuti.
But if they do not, it may be, in this gathering darkness, that the Dúnedain fall at last, never to rise again.
Ma se non lo faranno, può darsi che sarà in questa grande oscurità che i Dúnedain cadranno per sempre, per non risorgere mai più.
If they do, they're not saying.
Se lo sanno, non lo dicono.
If they do so, note that some parts of the Site may not function properly.
Così facendo, alcune parti del Sito potrebbero non funzionare correttamente.
If they do, you have to go out there and bust it up immediately.
Se lo fanno devi uscire subito e fermarli immediatamente!
All of you better get on your knees tonight and pray that none of those kids' families sue the shit out of the DOC, because we're all out of a job if they do.
Stasera mettetevi in ginocchio e pregate che le famiglie di quelle ragazzine non facciano causa all'autorita' penitenziaria. Perche' se cosi' fosse, siamo tutti senza lavoro.
If they do, then we put you on the phone with them... and you tell them to release the third.
Se li rilasceranno, la metteremo in contatto con loro... E lei gli dira' di rilasciare il terzo.
Vatican - "No one can wash their hands (of this) if they do not want to be somehow complicit": World Day of Prayer and Reflection against Human Trafficking
Vaticano – “Nessuno può lavarsi le mani se non vuole essere in qualche modo complice”: Giornata Mondiale di Preghiera e Riflessione contro la Tratta di Persone NOTIZIE CORRELATE
And if they do, somehow... they will have saved us, and we won't have done a thing.
Se invece vincessero, in un certo senso... salverebbero anche noi che ce ne siamo rimasti con le mani in mano.
If they do so, note that some parts of the site may not function properly.
Se è così, notare che alcune parti del sito potrebbero non funzionare in modo appropriato.
Well, if they do respond, I would be happy to explain it to whoever's in charge of regional...
Be', se rispondono, sarei felice di spiegare a chiunque sia responsabile della regione...
And if they do, who's to say Ben didn't spend it?
Se lo faranno, chi puo' dire che Ben non l'abbia speso?
But if they do, what would you say to her?
Ma se lo facessero, cosa le vorresti dire?
If you really want to solve your puzzle, then you're going to need all the help you can get, and they are not going to help you if they do not like you.
Se davvero vuole risolvere il puzzle, allora si avranno bisogno di tutto l'aiuto è possibile ottenere, e non hanno intenzione per aiutarvi se non come te.
I don't know if they do this that often, but they're willing to bring me, too, and...
Apparentemente... non so se lo fanno spesso, ma... mi danno il permesso di andare con loro...
If they do, we'll know exactly where they are.
Se lo fanno, sapremo esattamente dove si trovano.
And if they do, they're gonna have to answer to me.
E se dovesse succedere, dovranno vedersela con me.
If they do, they're not gonna get to us.
In quel caso, non arriveranno mai da noi.
They are unlikely to confront me directly, but if they do I shall tell them the truth.
È improbabile che mi affrontino direttamente, ma se lo faranno dirò loro tutta la verità.
And if they do, they're not saying anything.
E anche se lo sanno, non dicono niente.
And if they do, a ten percent discount!
E se lo fanno, avrete il 10% di sconto!
Now, if they do come, it is a pretty safe bet they are going to try and board this ship.
Ora, dovessero farsi vivi, e' praticamente certo che cercheranno di salire a bordo.
If they do come, I will need to know how to use this.
Se arriveranno, ho bisogno di sapere come usarla.
If they do see thee, they will murder thee.
Se ti trovano qui, ti uccideranno.
For if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry?
Perché se trattano così il legno verde, che avverrà del legno secco?
If they do so at the appropriate time, the black box lights up and a panda bear pounds a drum.
la scatola nera si illumina e un panda suona un tamburo.
And if they do that all at once, it's like playing poker and going all in right away.
E se lo fanno tutto d'un tratto, è come giocare a poker e puntare tutto subito.
And if they do mention them to their own doctors, they may be misdiagnosed.
E se ne parlano con i loro dottori possono avere una diagnosi errata.
5.0621998310089s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?